Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ぶらぶらしている
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
general
   
エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 152
loll
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 129

●Idioms, etc.

ぶらぶらしている: take it easy 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 111
ぶらぶらしている: putz around ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 342
ぶらぶらしている: rattle around 宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『火車』(All She Was Worth ) p. 42
ツイート