Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
とびこむ
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
burst
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 450
duck
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 10
flounce
   
アシモフ著 小尾芙佐訳 『われはロボット』(I, Robot ) p. 31
pass
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 462
pop
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 302

●Idioms, etc.

とびこむ: barge in サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 57
ツイート