Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
それなりに
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
accordingly
   
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 102
anyway
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 16
indisputably
   
フィールディング著 吉田利子訳 『わたしのかけらを、見つけて』(Missing Pieces ) p. 8

●Idioms, etc.

それなりに: in one’s way レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 232
それなりに: in one’s own way トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 49
それなりに: in its own way トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 132
ツイート