Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ありうる
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
might
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 209
possible
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 135
potentially
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 260
probably
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 59

●Idioms, etc.

ありうる: very likely プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 214
ツイート