Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
〜ばかり
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
exclusively
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 24
only
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 469

●Idioms, etc.

〜ばかり: all sb found was ... 宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『銀河鉄道の夜』(Night Trains to the Stars and Other Stories ) p. 78
〜ばかり: almost ... スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 88
ツイート