quiet (translations)→ おだやかな おちつく おとなしく しいんとして しじま しずかな しずけさ しっと制する しばらく無言である しめやかな しんしんと しんとした しんとして しんとしている そっと なごやかな のどかな のんびりした ひそかな ひそやかな ひそりと ひっそり ひっそりと むっつり ものしずかである ものしずかな もの静か もの静かに 異常なし 永眠した 温厚 穏やかな 穏便 何も言わずに 何も言わない 暇 閑散 閑静だ 閑静な 口には出さない 口を開かない 口数の少ない 口数もすくない 控えめ 控え目な 小声の 心がなごむ 人気のない 人気も絶えて荒涼とした 人通りの少ない 声を殺して 声を呑む 静か 静かな 静かな平和の 静けさ 静さ 静まり返った 静まり返って 静まり返る 静寂 静寂をたたえている 静粛 足音を忍ばせて 大人しい 淡々とした 沈んだ 沈静化させる 鎮まる 鎮める 低い 内密の 物静か 物静かな 平穏 密かに 無言 無言の 無駄口をきかない 黙って 黙っている 黙らせる 黙りこむ 黙りこんで 黙り込む 黙る 目立たない 冷静 和らげる
口をきく 口をきわめて 口をそろえて 口をそろえて言う 口をついて出る 口をつぐむ 口をつけない 口をつける 口をとがらせる 口をはさむ 口をはっきりあけずに答える 口をひらく 口をもごもごさせる 口をゆがめて 口を入れる 口を出す 口を切る 口を利く 口を動かす 口を合わせる 口を大きく開ける 口を慎む 口を挟む 口を添える 口を濁す 口を突き出す 口を糊する 口を耳まで割いて 口を閉ざす 口を閉じる 口を開いて 口を開く 口を開けば〜する 口を開ける 口を鳴らすこと