quiet (translations)→ おだやかな おちつく おとなしく しいんとして しじま しずかな しずけさ しっと制する しばらく無言である しめやかな しんしんと しんとした しんとして そっと なごやかな のどかな のんびりした ひそかな ひそやかな ひそりと ひっそり ひっそりと むっつり ものしずかである ものしずかな もの静か もの静かに 異常なし 永眠した 温厚 穏やかな 穏便 何も言わずに 何も言わない 暇 閑散 閑静だ 閑静な 口には出さない 口を開かない 口を噤んで 口数の少ない 口数もすくない 控えめ 控え目な 小声の 心がなごむ 人気のない 人気も絶えて荒涼とした 人通りの少ない 声を殺して 声を呑む 静か 静かな 静かな平和の 静けさ 静さ 静まり返った 静まり返って 静まり返る 静寂 静寂をたたえている 静粛 足音を忍ばせて 大人しい 淡々とした 沈んだ 沈静化させる 鎮まる 鎮める 低い 内密の 物静か 物静かな 平穏 密かに 無言 無言の 無駄口をきかない 黙って 黙っている 黙らせる 黙りこむ 黙りこんで 黙り込む 黙る 目立たない 冷静 和らげる
silence (translations)→ うんともすんとも言わない おし黙っている おとなしくなる しいんとなる しんとする シーンとなる シ〜ン 一言も出ない 何の異論も差し挟まない 間 言えないこと 言葉を失う 言葉を失くす 言葉を呑む 口どめする 口をつぐむ 口をつぐんでいること 口を封じる 口を閉じる 静かさ 静まりかえった 静まりかえって 静まる 沈黙 燃えている 返事がもらえない 無音 無言のまま 黙りこくって 黙りこくっている 黙りこくる
しんから しんからきらいだ しんがり しんがりに しんがりの しんが強い しんしんたる しんと しんとした しんとして しんと冷えている しんと落ちついて しんと静まり返っている しんどい しんねん しんみり しんみりと しんみりとした しんらつ しん酌