お返し しっぺい返し 仇討 仇討ち 仕かえす 仕返 仕返し 仕返す 報復 御返し 復しゅう 復仇 復讎 復讐 竹篦がえし 竹篦返 竹篦返し 竹蓖がえし 竹蓖返 竹蓖返し 返報 返礼 酬いる 酬う 雪辱
comeback (translations)→ うまい応答 カムバック 応答 回復 活力 言い返し 後から苦情の出る余地 後から文句を言う権利 口答え 再起 盛り返し 当意即妙の答 反論 復帰 不平の種 返り咲き 返事の電話 返品 返品する客 補償 魅力 羊毛と食肉の両用に適した羊 羊毛と食肉の両用に適した羊の毛 立ち直り
comment (translations)→ せりふ コメント コメントを残す 挨拶 意見 意見を述べる 一文 一本釘を刺す 何かひとこという 何かを言う 感想 感想を言う 感想を述べる 見解 言う 言うこと 言われる 言葉 言葉をはさむ 口に出されること 口調に 助言 訊く 注釈 当てこすり 批評 非難する 文句をいう 聞く 弁解する 論評 話題にする
しっかと しっかと抱きかかえる しっかと抱きしめる しっかり しっかりした しっかりした腕前の人 しっかりしている しっかりしてる しっかりと しっかりとした しっかりとした声 しっかりとつかむ しっかりと理解する しっかりと置く しっかりと離れない しっかりやっていく しっかり抱く しっかり握りしめる しっかり握る しっかり狙う しっかり留める しっかり締める しっかり者の しっかり自白する しっくい しっくり しっくりこない しっくりしない しっくり身についた しっくり馴染んでいる しっこ しっとりしめった しっとりと しっとりとしめった しっぽ