like (translations)→ 〜がえてしてそうであるように 〜さながら 〜しているような 〜じみた 〜する思いだ 〜という 〜といった雰囲気で 〜とか 〜とも 〜と同じように 〜などの 〜なみの 〜に似た恰好で 〜に徹している 〜のごとく 〜のでは 〜のような 〜のように 〜の要領で 〜ばりに 〜みたいな 〜めいた 〜ような 〜よろしく 〜をふくめて 〜顔負けの 〜程度 (人も)そのひとりだが ありがたい いう いかにも〜然と いよいよ〜ようだ うなずける おう おなじく お気に召す かわりばえ こういう このような ごきげんになる さながら してもらいたい じみる その気がある たぐいだ たとえば たのしむ ちっともいやじゃない というような具合に とばかり とれなくもない なにやら〜を思わせる ならんで にも似て のようにみえる ふさわしい まさに まるで みたい みたいに よいと考える ように よく らしい らしく 意思 快く思う 感じられる 歓迎する 喜ぶ 気に入ってくれてる 救いだ 近い 好き 好きでしている 好き勝手 好ましく思う 好む 好意をいだく 好意をもつ 好意を持っている 好意的な眼で見る 好感をもつ 好感を持っている 思う 似かよっている 似ていないでもない 惹かれる 真似て 対をなす 大歓迎 虫が好かない 同じ 同じだ 同様 同類 得手 匂いがするような 如くに 買っている 匹敵するものだ 平気 慕う 望む 面白がる 目がない 要請する 例に洩れず 彷彿させる ...
〜と〜の別なく 〜とあまり違わない 〜という〜から 〜ということになって、やっと 〜ということになる 〜というのが 〜というやつ 〜というやつだ 〜という境遇 〜という手もある 〜という歴史的背景がある 〜という気になる 〜という気持ちから 〜という気持ちがある 〜という語に伴う語感 〜といったらない 〜といった表情で 〜としか思えない 〜としつこく言う 〜としての 〜として育つ 〜とする 〜とたたずに 〜とでも言うしかない 〜ととる 〜ととるよりほかはない 〜となる 〜となる時は決まって 〜とはいえ 〜とは対照的に 〜とばかり 〜とばかり思っている 〜とふむ 〜とも 〜ともなると 〜とわかる 〜と云えるほどである 〜と同時に 〜と平行に 〜と思い込んでいる 〜と思う 〜と思っていればまちがいはない 〜と思われる 〜と持ちかける 〜と本人はいう 〜と申しても言い過ぎではあるまい 〜と考えられる 〜と考える 〜と聞く 〜と聞くと〜のような感じがする 〜と見えたのも目のあやまりであった 〜と見える 〜と覚える 〜と言って 〜と言ってもよいほど 〜と踏んでいる