Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
大っぴらに
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
open
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 95
openly
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 44
outrageously
   
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 83

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

大っぴらに: in public ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 307
ツイート