Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
部分
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
aspect
   
遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 10
chunk
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 296
element
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 107
hunk
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 146
measure
   
E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 55
part
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 272
partition
   
DictJuggler Dictionary
place
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 136
portion
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 104
side
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 113
skin
   
DictJuggler Dictionary
space
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 286
thing
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 291
ツイート