Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
生活
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
circumstance
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 87
life
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 193
live
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 71
living
   
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『チェンジング・コース』(Changing Course ) p. 5
practice
   
有吉佐和子著 コスタント訳 『華岡青洲の妻』(The Doctor's Wife ) p. 97
sleep
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 130
thing
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 337
world
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 51

●Idioms, etc.

生活: daily-life 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 58
ツイート