Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
持ち前の
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
belong
   
O・ヘンリ著 大津栄一郎訳 『オー・ヘンリー傑作選』(41 Stories ) p. 59
inherent
   
遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 201
naturally
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 397
old
   
有吉佐和子著 コスタント訳 『華岡青洲の妻』(The Doctor's Wife ) p. 155
own
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 246
usual
   
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『暗黒の塔 I・ガンスリンガー』(The Gunslinger ) p. 133
ツイート