Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
乗りこむ
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
climb
   
デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 35
enter
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 265
go
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 8
hop
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 94
retrieve
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 89

●Idioms, etc.

乗りこむ: get on トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 218
ツイート