Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
うらぶれた
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
bad
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 190
run-down
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 29
semi-rural
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 417
squalor
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 564

●Idioms, etc.

うらぶれた: fallen on hard times ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 40
ツイート