Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
unfurl
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
ひらく
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 29
ひるがえらせる
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 174
ひるがえる
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 264

凝縮する
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 225
翻る
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 182

●Idioms, etc.

unfurl and suffuse: 開顕する 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 11
ツイート