Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
stylish
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
さっそうとした
   
ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 158
しゃれた
   
ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 256

スタイリッシュ
   
レナード著 高見浩訳 『ラム・パンチ』(Rum Punch ) p. 161

乙に
   
三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 96
気の利いた
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 186
時流に合う
   
川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 28
優雅な
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 309
洒落た
   
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 98
ツイート