Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
radio
郎
グ
国
Frequent: ラジオ(9)
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
いかにもラジオ的な
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 337
ラジオ
†
類
国
連
郎
G
訳
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 68
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 282
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 286
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 289
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 161
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 190
ル・カレ著 村上博基訳 『
パーフェクト・スパイ
』(
A Perfect Spy
) p. 134
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 314
カーヴァー著 村上春樹訳 『
大聖堂
』(
Cathedral
) p. 121
ラジオ中継
†
類
国
連
郎
G
訳
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 175
無線
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 166
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 406
無線装置
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 166
無線連絡する
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 99
無線連絡をとる
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 343
●Idioms, etc.
radio
transmission
: 無電送信
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 134
radio
silence
: 無線封止
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 187
ツイート