Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
prattle
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
たわいもないことを喋る
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『五匹の赤い鰊』(The Five Red Herrings ) p. 26
つまらない話をする
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 528
とりとめもなく喋りつづける
   
ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 100

●Idioms, etc.

prattle on: とつおいつ、おしゃべりをつづける ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 192
prattle on: とりとめもないことを長々としゃべり続ける アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 154
ツイート