Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
intriguing
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
めずらしい
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 78

興味深い
   
バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 38
謎めいた
   
オースター著 柴田元幸訳 『鍵のかかった部屋』(The New York Trilogy ) p. 76
物珍しい
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 7
面白い
   
ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(Gödel, Escher, Bach ) p. 91

●Idioms, etc.

make it look more intriguing: いかにも陰謀めかす レナード著 高見浩訳 『ラム・パンチ』(Rum Punch ) p. 227
ツイート