Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
fingertip
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 102
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 22
指さき
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 43
指の先
   
べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 223
指先
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 20
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 228

●Idioms, etc.

at its fingertips: ほしいままにする ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 174
ツイート