Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
covertly
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
さりげなく
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 21
そっと
   
遠藤周作著 Gallagher訳 『海と毒薬』(The Sea and Poison ) p. 10
それとなく
   
クラムリー著 小鷹信光訳 『酔いどれの誇り』(The Wrong Case ) p. 89

人目をはばかりながら
   
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 41
内密に
   
イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 301
秘かに
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 256
目立たないように
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 100
ツイート