Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
challenging
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
やりがいがある
   
ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 317
やりがいのある
   
アシモフ著 小尾芙佐訳 『神々自身』(The Gods Themselves ) p. 45
やり甲斐がある
   
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 225

イバラの道である
   
DictJuggler Dictionary

好奇心が旺盛
   
グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 209
生やさしいことではない
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 39
大胆な
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
挑む
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 230
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート