Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
boisterous
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
にぎやかな
   
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『来訪者』(Switch Bitch ) p. 136

仰々しい
   
マキューアン著 宮脇孝雄訳 『異邦人たちの慰め』(The Comfort of Strangers ) p. 126
騒ぎたてる
   
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 37

●Idioms, etc.

get boisterous: 騒ぐ サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 232
ツイート