Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
Avenue

Frequent: 通り(3)

▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
手段
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 111
段階
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 236
通り
   
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 80
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 313
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 251
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 16
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 236

●Idioms, etc.

Koufax Avenue: コーファックス・レイン プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 189
avenue lined with trees: 並木道 川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 53
ツイート