Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
頑丈な
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
good
   
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 103
hardy
   
O・ヘンリ著 大津栄一郎訳 『オー・ヘンリー傑作選』(41 Stories ) p. 46
heavy
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 191
insensitive
   
吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 65
massive
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 7
monolithic
   
DictJuggler Dictionary
solid
   
バフェット著 芝山幹郎訳 『ジョー・マーチャントはどこにいる?』(Where is Joe Merchant? ) p. 112
strapping
   
DictJuggler Dictionary
strong
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 143
sturdy
   
遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 282
thickness
   
アシモフ著 小尾芙佐訳 『夜明けのロボット』(Robots of Dawn ) p. 119
tough
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 209
unbroken
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 366
ツイート