Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
見かけ
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
appear
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 194
appearance
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 250
look
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 193
outside
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 61
surface
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 70

●Idioms, etc.

見かけ: one sounds デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 125
ツイート