Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
状態
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
condition
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 414
creature
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 263
frame
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 294
health
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 527
mode
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 149
mood
   
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 131
plight
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 86
position
   
ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 254
shape
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 529
situation
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 326
stage
   
ダニング著 宮脇孝雄訳 『死の蔵書』(Booked to Die ) p. 105
state
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 326
status
   
DictJuggler Dictionary
term
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 326
way
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 12
welfare
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 483
ツイート