Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
気持
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
adoration
   
フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 39
care
   
ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 152
desire
   
カポーティ著 龍口直太郎訳 『ティファニーで朝食を』(Breakfast at Tiffany's ) p. 97
feel
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 328
feeling
   
レナード著 高見浩訳 『ラム・パンチ』(Rum Punch ) p. 185
heart
   
遠藤周作著 Gallagher訳 『海と毒薬』(The Sea and Poison ) p. 52
inclination
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 178
intentions
   
ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『ラヴ・アンド・ウォー』(Hemingway in Love and War ) p. 79
mind
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 218
mood
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 237
motive
   
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 167
need
   
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 216
sense
   
soul
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 201
spirit
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 118
urge
   
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 54
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート