Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
早く
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
early
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 185
easy
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 198
fast
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 192
first
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 225
quickly
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 320
soon
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 240
『異世界でも無難に生きたい症候群 1巻』 安泰ほか著
Kindle版 0円 (紙版671円)
男は気がつくと見たこともない植物や生物が溢れる山の中に一人立っていた。着の身着のままで異世界へと転移した男には、異世界ボーナスなんて都合の良いものは与えられず…。
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート