Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
怪訝な
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
doubtful
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 6
doubtfully
   
吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 12
dubious
   
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 449
inquiring
   
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『闇の左手』(The Left Hand of Darkness ) p. 152
odd
   
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 2
puzzle
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 93
quizzical
   
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 131
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート