Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
奇妙な
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
bizarre
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 327
curious
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 224
disagreeable
   
松本清張著 ブルム訳 『点と線』(Points and Lines ) p. 44
eccentric
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 23
extraordinaire
   
DictJuggler Dictionary
fucked
   
DictJuggler Dictionary
incongruity
   
瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『夏の終り』(The End of Summer ) p. 146
odd
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 369
paradoxical
   
DictJuggler Dictionary
peculiar
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 191
quaintly
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 188
queerly
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 247
quirky
   
DictJuggler Dictionary
rum
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 266
strange
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 249
unreal
   
竹山道雄著 ヒベット訳 『ビルマの竪琴』(Harp of Burma ) p. 39
unsettling
   
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 88
weird
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 34
ツイート