Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
厳密にいうと
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
exactly
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 188
really
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 122
technically
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 38
ツイート