Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
危うく
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
about
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 306
barely
   
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 114
desperately
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 350
hardly
   
ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 69
narrowly
   
バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 44
nearly
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 279
ツイート