Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
優秀な
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
able
   
クック著 鴻巣友季子訳 『緋色の記憶』(The Chatham School Affair ) p. 283
best
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 83
bright
   
クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 29
distinguished
   
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 139
efficient
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 77
good
   
メイル著 小梨直訳 『南仏プロヴァンスの木陰から』(Toujours Provence ) p. 244
great
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 44
hot-shot
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 16
outstanding
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 49
superb
   
オブライエン著 村上春樹訳 『本当の戦争の話をしよう』(The Things They Carried ) p. 185
talented
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 221
ツイート