Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
めいめい
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
each
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 303
everybody
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 150
own
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 185

●Idioms, etc.

めいめい: one by one ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 7
ツイート