Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
まことに
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
completely
   
川端康成著 サイデンステッカー訳 『雪国』(Snow Country ) p. 9
cruelly
   
竹山道雄著 ヒベット訳 『ビルマの竪琴』(Harp of Burma ) p. 188
entirely
   
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 15
extremely
   
土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 119
great
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 50
most
   
ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 123
peculiarly
   
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 62
profoundly
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 346
so
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 48
surely
   
川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 11
totally
   
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 150
truly
   
三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 89
very
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 314
ツイート