Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
どんよりした
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
dingy
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 20
dull
   
ルイス・キャロル著 矢川澄子訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 180
grey
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 400
groggy
   
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『風の十二方位』(Wind's Twelve Quarters ) p. 80
inert
   
ベイカー著 岸本佐知子訳 『中二階』(The Mezzanine ) p. 125
livid
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 121
lusterless
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 30
stagnant
   
川端康成著 月村麗子訳 『みずうみ』(The Lake ) p. 93
subdued
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 182
sullen
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 158
ツイート