Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ためらいがちに
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
awkwardly
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 106
hesitantly
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 350
self-consciously
   
バック著 五木寛之訳 『かもめのジョナサン』(Jonathan Livingston Seagull ) p. 104
uncertainly
   
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『死が最後にやってくる』(Death Comes as the End ) p. 17
ツイート