Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
しっかりと
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
bravely
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 152
close
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 58
determinedly
   
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『暗殺者を愛した女』(Charlie Muffin-San ) p. 9
fastly
   
DictJuggler Dictionary
firmly
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 149
jealously
   
グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 272
permanently
   
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 75
right
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 139
robust
   
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
solid
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 106
solidly
   
ハメット著 小鷹信光訳 『影なき男』(The Thin Man ) p. 304
tight
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 178
tightly
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 135
ツイート