Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ことに
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
and
   
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 46
anyway
   
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『暗殺者を愛した女』(Charlie Muffin-San ) p. 99
best
   
竹山道雄著 ヒベット訳 『ビルマの竪琴』(Harp of Burma ) p. 24
especially
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 10
indeed
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 187
notably
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 359

●Idioms, etc.

ことに: than usual 宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『鹿踊りのはじまり』(Wild Cat and the Acorns and Other Stories ) p. 111
ツイート