Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
かたづける
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
clean
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 232
clear
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 165
cut
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 240
eliminate
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 101
finish
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 179
pass
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 22
square
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 402
waste
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 359
wrap
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 280

●Idioms, etc.

かたづける: take care of sth デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 107
ツイート