Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
あきらかに
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
clear
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 307
clearly
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 177
definitely
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 350
deliberate
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 77
doubtless
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 477
noticeably
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 33
perceptibly
   
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『狙撃』(Run Around ) p. 241
utterly
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 164
ツイート