around (translations)→ ~の周りに 〜に沿って 〜のなかを 〜のほとり 〜のまわりにすわって 〜近くを (人の)肩に あたり あたりを あちこち うしろを かこむ かこんで くるりと ぐるりと ごろ すぐそばにいる そこらじゅうを その辺 その辺を というところ ところへ とりまく に まとわりつく まわって まわり まわりに まわりは まわる むらがる 迂回する 回る 界隈で 近く 見たところ 四方の 身辺 前後 部屋のなかで 辺りに 両側に
〜のいる 〜のこと 〜のことだ 〜のこらず 〜のさなかにあって 〜のところを 〜のなんたるか 〜のに 〜のは〜が原因だ 〜のはずだ 〜のひとつ 〜のままに 〜のまわりで 〜のみならず 〜のものとみなす 〜のものになる 〜のようだ 〜のようなもの 〜のように 〜のわりには 〜の上で〜する 〜の下に 〜の世話で 〜の中身をあける 〜の仲間である 〜の先に 〜の卵 〜の反対側で 〜の司会を務める 〜の合間から 〜の名に恥じない 〜の向こうで 〜の問題だ 〜の売り上げをあげる 〜の席で 〜の底 〜の彼方に 〜の意識を操る 〜の手を逃れる 〜の末 〜の末に 〜の極致とでもいうべき 〜の様子を話す 〜の泉である 〜の点では〜も同じである 〜の生活を送る 〜の癖に 〜の目をかすめる 〜の第一人者 〜の範囲内に 〜の絶える暇はない 〜の色 〜の話をする 〜の距離にある 〜の道中 〜の頃 〜の領分である 〜の頭上に 〜の鼻をあかす