x  🎲  ?  J-E & E-J Translation
 翻訳訳語辞典 Quiz
翻訳訳語辞典で、次の訳語をもつ英単語は何でしょうか? さまざまな翻訳家が同じ単語をこんな日本語に訳しています(基本1000語に入るような単語1語です。カタカナの訳語は除いてあります。*例文、†出典)
解答→ succeed       Next
succeed links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
〜し得る
   
ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 186

うまくやっていく
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 33
うまく運ぶ
   
ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『鏡の国のアリス』(Through the Looking-Glass ) p. 87
おわらせる
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 42
なんとか
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 322
まんまと
   
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『来訪者』(Switch Bitch ) p. 21
やりとげる
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 283

何とか
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 109
果たす
   
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 419
軌道に乗る
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 131
継ぐ
   
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 121
順調に運ぶ
   
エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 290
正しいことをやる
   
コネラン著 仁平和夫訳 『ディズニー7つの法則』(Inside the Magic Kingdom ) p. 84