1 |
measure |
|
|
措置 |
|
2 |
Act concerning Special Measures for the Preservation of Historic Natural Features and Improvement of the Life Environment in Asuka Village |
|
|
明日香村における歴史的風土の保存及び生活環境の整備等に関する特別措置法 |
|
3 |
Act Concerning Special Measures for Total Emission Reduction of Nitrogen Oxides and Particulate Matter from Automobiles in Specified Areas |
Automobile NOx/PM Act |
|
自動車から排出される窒素酸化物及び粒子状物質の特定地域における総量の削減等に関する特別措置法 |
自動車NOx・PM法 |
4 |
Act on Interim Measures |
|
|
暫定措置法 |
|
5 |
Act on Interim Measures concerning Custom |
|
|
関税暫定措置法 |
|
6 |
Act on Special Measures |
|
|
特別措置法 |
|
7 |
Act on Special Measures against Dioxins |
|
|
ダイオキシン対策特別措置法 |
|
8 |
Act on Special Measures concerning Taxation |
|
|
租税特別措置法 |
|
9 |
Act on Temporary Measures |
|
|
臨時措置法 |
|
10 |
Act on Temporary Measures concerning Fine |
|
|
罰金等臨時措置法 |
|
11 |
Action Plan for Greenhouse Gas Emission Reduction in Government Operations |
Action Plan |
|
政府がその事務及び事業に関し温室効果ガスの排出の抑制等のため実行すべき措置について定める計画 |
政府の実行計画 |
12 |
actions to amend, suspend, or cancel |
|
|
修正、一時停止、取消の措置 |
|
13 |
adaptive measure |
|
|
適応措置 |
|
14 |
administrative action |
|
|
行政措置 |
|
15 |
administrative measure |
|
|
行政措置 |
|
16 |
Agreement on Subsidies and Countervailing Measures |
|
|
補助金及び相殺措置に関する協定 |
補助金協定 |
17 |
Agreement on the Application of Sanitary and Phytosanitary Measures |
|
|
衛生植物検疫措置の適用に関する協定 |
SPS協定 |
18 |
Agreement on Trade Related Investment Measures |
|
|
貿易に関連する投資措置に関する協定 |
TRIM協定 |
19 |
Alaska Native Claim Settlement Act |
|
|
アラスカ先住民権益措置法 |
|
20 |
allocation of national taxes to local governments |
|
|
地方交付税措置 |
|
21 |
appropriate measure |
|
|
適当な措置 |
|
22 |
appropriate, effective and proportionate measures |
|
|
適当で効果的な、かつ均衡のとれた措置 |
|
23 |
bailout measure |
|
|
支援措置[救済措置] |
|
24 |
bill for making partial amendment to the Law concerning Special Measures for the Preservation of Lake Water Quality |
|
|
湖沼水質保全特別措置法の一部を改正する法律案 |
|
25 |
binding consequence |
|
|
拘束力のある措置 |
|
26 |
capacity-building measures and activities |
|
|
能力構築の措置及び活動 |
|
27 |
Coal Mine Damage Compensation Temporary Law |
|
|
石炭鉱害賠償等臨時措置法 |
|
28 |
compensation measure |
|
|
代償措置 |
|
29 |
compensatory measure |
|
|
代償措置 |
|
30 |
conduct administrative actions |
|
|
行政措置を行う |
|
31 |
contravention of regulatory provisions |
|
|
規制措置違反 |
|
32 |
control measure |
|
|
規制措置 |
|
33 |
corrective action |
|
|
是正措置 |
|
34 |
decommissioning |
|
|
デコミッショニング(原子力施設の廃止措置) |
|
35 |
domestic measure |
|
|
国内措置 |
|
36 |
economic measure |
|
|
経済的措置 |
|
37 |
economically and socially sound measures |
|
|
経済的及び社会的に健全な措置 |
|
38 |
economics, trade and incentive measures |
|
|
経済、貿易及び奨励措置 |
|
39 |
emergency measure |
|
|
応急措置 |
|
40 |
emergency measure |
|
|
緊急時の措置 |
|
41 |
emergency measure |
|
|
緊急措置 |
|
42 |
Emergency Measures Law for Construction of City Parks |
|
|
都市公園等整備緊急措置法 |
|
43 |
Emergency Measures Law for Construction of Sewage Systems |
|
|
下水道整備緊急措置法 |
|
44 |
Emergency Measures Law for Construction of Sewerage Systems |
|
|
下水道整備緊急措置法 |
|
45 |
Emergency Measures Law for Construction of Urban Parks, etc. |
|
|
都市公園等整備緊急措置法 |
|
46 |
enactment |
|
|
立法措置 |
|
47 |
Enforcement Regulation of the Law concerning Special Measures against Dioxins |
|
|
ダイオキシン類対策特別措置法施行規則 |
|
48 |
Enforcement Regulation of the Law concerning Special Measures for the Preservation of Lake Water Quality |
|
|
湖沼水質保全特別措置法施行規則 |
|
49 |
enforcement status of the Law concerning Special Measures against Dioxins |
|
|
ダイオキシン類対策特別措置法施行状況 |
|
50 |
ex-situ conservation measures |
|
|
生息域外保全措置 |
|
51 |
ex-situ measures |
|
|
生息域外における措置 |
|
52 |
facilitative measures |
|
|
促進的な措置 |
|
53 |
facility subject to the environmental water quality standard |
|
|
水質基準対象施設[ダイオキシン類対策特別措置法の] |
|
54 |
financial measure |
|
|
金融上の措置 |
|
55 |
financial measures, etc. |
|
|
財政上の措置等 |
|
56 |
financial support measure |
|
|
金融支援措置 |
|
57 |
Financial Support Measures for Chisso |
|
|
チッソ金融支援措置 |
|
58 |
follow up and compliance measure |
|
|
フォローアップ及び遵守措置 |
|
59 |
general measures |
|
|
一般的な措置 |
|
60 |
General Measures for Conservation and Sustainable Use |
|
|
保全及び持続可能な利用のための一般的な措置 |
|
61 |
Guidelines for the Action Plan for Greenhouse Gas Emission Reduction in Government Operations |
|
|
政府がその事務及び事業に関し温室効果ガスの排出の抑制等のため実行すべき措置について定める計画の実施要領 |
政府実行計画実施要領 |
62 |
improvement measure |
|
|
改善措置 |
|
63 |
incentive |
|
|
奨励措置 |
|
64 |
incentive measure |
|
|
奨励措置 |
|
65 |
initiative to support 〜 |
|
|
〜に対する支援措置 |
|
66 |
interim arrangement |
|
|
暫定的措置 |
|
67 |
Interim Law for Conservation of the Environment of the Seto Inland Sea |
|
|
瀬戸内海環境保全臨時措置法 |
|
68 |
interim measure |
|
|
経過措置 |
|
69 |
interim measures of protection |
|
|
暫定的保全措置 |
|
70 |
International Convention relating to Intervention on the High Seas in Cases of Oil Pollution Casualties |
|
|
油による汚染を伴う事故の場合における公海上の措置に関する国際条約 |
油濁公海措置条約 |
71 |
Law concerning Provisional Measures for Promotion of Administrative Work on Certification of Minamata Disease |
|
|
水俣病の認定業務の促進に関する臨時措置法 |
|
72 |
Law concerning Special Government Financial Measures for Pollution Control Projects |
Pollution Control Financial Law |
|
公害の防止に関する事業に係る国の財政上の特別措置に関する法律 |
公害財特法 |
73 |
Law concerning Special Measures against Dioxins |
Dioxins Law |
|
ダイオキシン類対策特別措置法 |
ダイオキシン法 |
74 |
Law concerning Special Measures for Conservation of the Environment of the Seto Inland Sea |
|
|
瀬戸内海環境保全特別措置法 |
|
75 |
Law concerning Special Measures for Promotion of Proper Treatment of PCB Waste |
PCB Special Measures Law |
|
ポリ塩化ビフェニル廃棄物の適正な処理の推進に関する特別措置法 |
PCB特別措置法 |
76 |
Law Concerning Special Measures for Relief of Pollution-related Patients |
|
|
公害に係る健康被害の救済に関する特別措置法 |
|
77 |
Law concerning Special Measures for the Preservation of Lake Water Quality |
Clean Lakes Law |
|
湖沼水質保全特別措置法 |
湖沼法 |
78 |
Law concerning Special Measures for the Preservation of the Historical Features of Ancient Cities |
|
|
古都における歴史的風土の保存に関する特別措置法 |
|
79 |
Law Concerning Special Measures for the Promotion and Development of Okinawa |
|
|
沖縄振興開発特別措置法 |
|
80 |
Law concerning Special Measures for the Promotion of New Energy Use, etc. |
|
|
新エネルギー利用等の促進に関する特別措置法 |
|
81 |
Law concerning Special Measures for the Rejuvenation of Ariake Sea and Yatsushiro Sea |
|
|
有明海及び八代海を再生するための特別措置に関する法律 |
|
82 |
Law concerning Special Measures for Total Emission Reduction of Nitrogen Oxides from Automobiles in Specified Areas |
Automobile NOx Law |
|
自動車から排出される窒素酸化物の特定地域における総量の削減等に関する特別措置法 |
自動車NOx法 |
83 |
Law concerning Special Measures for Water Quality Conservation at Water Resources Area in Order to Prevent the Specified Difficulties in Water Utilization |
|
|
特定水道利水障害の防止のための水道源水域の水質の保全に関する特別措置法 |
|
84 |
Law concerning the Relief of Pollution-related Health Damage |
Relief Law |
|
公害に係る健康被害の救済に関する特別措置法 |
救済法 |
85 |
Law for Special Measures for the Improvement and Construction of Waste Treatment Facilities |
|
|
廃棄物処理施設整備緊急措置法 |
|
86 |
Law of Provisional Measures for Projects and Activities to Rationalize Use of Energy, etc., and Utilization of Recycled Resources |
|
|
エネルギー等の使用の合理化及び再生資源の利用に関する臨時措置法 |
|
87 |
Law of Provisional Measures for Promotion of the Construction of Designated Facilities through the Participation of Private Enterprises |
|
|
民間事業者の能力の活用による特定設備の促進に関する臨時措置法 |
民活法 |
88 |
Law on Special Measures for Mine Damages Caused by the Metal Mining Industry, etc. |
|
|
金属鉱業等鉱害対策特別措置法 |
|
89 |
Law on Special Measures Regarding the Utilization of New Energy by Electricity Provider |
Renewable Portfolio Standard Law, RPS Law |
|
電気事業者による新エネルギー等の利用に関する特別措置法 |
RPS法 |
90 |
Law relating to Special Arrangements for Countermeasures against Aircraft Noise around Specified Airports |
|
|
特定空港周辺航空機騒音対策特別措置法 |
|
91 |
legal measure |
|
|
法律に基づく措置 |
|
92 |
legislation |
|
|
立法措置 |
|
93 |
legislative measures |
|
|
法制上の措置 |
|
94 |
legislative, administrative or policy measures |
|
|
立法上、行政上又は政策上の措置 |
|
95 |
measure that may be necessary to ensure that the aims and objectives of the Management Plan can continue to be met |
|
|
管理計画の目的の達成が継続されることを確保するために必要な措置 |
|
96 |
measures against illegal, unreported and unregulated fishing |
|
|
違法・無報告・無規制漁業に対する措置 |
|
97 |
Measures for Alien Species |
|
|
移入種対策に関する措置の在り方について |
|
98 |
Measures for the Examination and Approval of Entry and Exit and the Foreign Cooperative Research on the Application of Genetic Resources of Livestock and Poultry |
|
|
家畜及び家禽の遺伝資源の出入りの審査及び承認並びに同遺伝資源の応用に関する外国との共同研究に関する措置 |
|
99 |
measures in connection with the initiation of the administrative process |
|
|
行政手続の開始に関連する措置 |
|
100 |
measures to assist in capacity-building, capacity development and strengthening of human capacities and institutional capacities in developing countries |
|
|
開発途上国において能力構築、能力開発並びに人的資源及び制度上の能力の強化を支援するための措置 |
|
|
|
|
|
|
|