Top▲
 x  Q 🎲  ?  Economics & Financial
officer [192 entries]
  1. officer    幹部
  2. officer    役員
  3. officer    お巡りさん    幹部  刑事  警官  警察官  工作員  士官  指揮官  将官  将校  責任者  保安官  本官  要員 翻訳訳語
  4. officer de jure    法律上の職員
  5. officer of the High Court    高等法院の官吏
  6. abuse of authority by a public officer    公務員職権濫用
  7. abuse of authority by a special public officer    特別公務員職権濫用
  8. abuse of authority by a special public officer resulting in death/bodily injury    特別公務員職権濫用致死/傷
  9. accountable officer    会計担当官
  10. administrative officer    行政職員
  11. Assistant Family Court Probation Officer    家庭裁判所調査官補
  12. auditing officer    監査役
  13. bank officer    銀行の役員
  14. bank’s lending officer    銀行の貸し付け担当役員
  15. Cabinet Research Officer    内閣調査官
  16. CEO (chief executive officer)    最高経営責任者
  17. CFO (chief financial officer)    最高財務責任者
  18. chief administrative officer    事務局長
  19. chief compliance officer (CCO)    最高コンプライアンス責任者
  20. chief executive officer    最高経営責任者
  21. chief executive officer    CEO
  22. chief executive officer (CEO)    最高経営責任者
  23. chief financial officer    最高財務責任者
  24. chief financial officer    最高財務担当役員
  25. chief financial officer (CFO)    最高財務責任者
  26. chief information officer (CIO)    最高情報責任者
  27. Chief Inspection Officer    主席監察官(警察庁長官官房)
  28. chief marketing officer (CMO)    最高マーケティング責任者
  29. Chief Officer for Budget Information Systems    主任主計事務専門官
  30. chief operating officer    最高業務責任者
  31. chief operating officer    COO
  32. chief operating officer (COO)    最高業務責任者
  33. chief privacy officer (CPO)    最高プライバシー責任者
  34. chief regulatory officer (CRO)    最高規制責任者
  35. chief revenue officer    統括国税徴収官
  36. Chief Safety Inspection Officer    首席安全監察官(運輸省航空局)
  37. CIO (chief investment officer)    最高投資責任者
  38. Company officer d directly owns 51% of the voting rights.    当社役員dが議決権の51%を直接保有しております。
  39. compliance officer    コンプライアンス・オフィサー
  40. compliance officer    業務監査役
  41. COO (chief operating officer)    最高業務責任者
  42. COO (chief operating officer)    COO
  43. corporate officer    役員
  44. corporate officer    執行役員
  45. Court Officer    裁判所事務官
  46. Cultural Properties Appraisal Officer    文化財鑑査官(文化庁文化財保護部)
  47. Director or Officer    取締役又は役員
  48. employee or officer of the company or group    会社もしくは企業集団の使用人または役員
  49. ex-officer    将校あがりの人間 翻訳訳語
  50. Examination Board for Family Court Probation Officer    家庭裁判所調査官試験委員会
  51. execution officer    執行官
  52. executive officer    経営責任者 経証
  53. executive officer    経営幹部
  54. executive officer    執行役
  55. Facilities Coordination Officer    連絡調査官(防衛施設庁施設部)
  56. Facilities Investigation Officer    施設調査官(防衛施設庁総務部)
  57. Family Court Probation Officer    家庭裁判所調査官
  58. field officer    現場指導責任者
  59. Inspection Officer    監察官(建設省大臣官房)
  60. Investigation Officer    調査官
  61. junior officer    中間管理職
  62. Labor Coordination Officer    労務連絡官(防衛施設庁労務部)
  63. Labor Investigation Officer    労務調査官(防衛施設庁労務部)
  64. law enforcement officer    法律執行官
  65. loan from officer    役員借入金
  66. loan officer    ローン・オフィサー
  67. loan officer    貸し付け担当者
  68. loan officer    融資担当者
  69. loan payable from officer    役員借入金
  70. loan to officer    役員貸付金
  71. Matters regarding the delegation of the determination of the amount of the remuneration of each Company officer    各会社役員の報酬等の額の決定の委任に関する事項
  72. Matters regarding the policy for determination of the amount and calculation method of the remuneration of each Company officer    各会社役員の報酬等の額又はその算定方法に係る決定方針に関する事項
  73. National Tax Revenue Officer    国税徴収官
  74. officer-quarter    将校居住区 翻訳訳語
  75. officer's bonus    役員賞与
  76. officer's compensation    役員報酬
  77. officer's salary    役員給料
  78. officer’s bonus    役員賞与金
  79. operating officer    業務執行者
  80. police officer    警官
  81. Principal Hearing Officer    主席審理官
  82. Prison Officer    刑務官
  83. Probation Officer    保護観察官
  84. Public Prosecutor’s Assistant Officer    検察事務官
  85. revenue officer    徴税官
  86. Science Officer    科学官(文部省学術国際局)
  87. Science Officer    科学官(文部省高等教育局)
  88. senior loan officer    貸し付け責任者
  89. Senior Loan Officer    上級融資責任者
  90. Senior Loan Officer Opinion Survey on Bank Lending Practices at Large Japanese Banks    主要銀行貸出動向アンケート調査
  91. Senior Planning Officer    計画官(国土庁計画・調整局)
  92. senior World Bank officer    世界銀行の首脳
  93. social welfare officer    社会福祉主事
  94. Special Liaison Officer with the Diet    国会連絡調整官
  95. Special Officer for Budget Information Systems    上席主計事務専門官
  96. Special Officer for Development Finance    開発金融専門官
  97. Special Officer for Efficiency    能率専門官
  98. Special Officer for Health and Welfare    厚生管理官(大蔵省大臣官房)
  99. Special Officer for Information System    電算システム管理官
  100. Special Officer for Information Technology    電算システム専門官
  101. Special Officer for Investigation and Analysis    研究分析官
  102. Special Officer for Lawsuits    訟務専門官
  103. Special Officer for Liaison and Inspection of the Local Finance Bureaus    業務調整官
  104. Special Officer for Official Housing Construction and Maintenance    宿舎技術専門官
  105. Special Officer for Policy Co-ordination for National Property Management    国有財産調整官
  106. Special Officer for Research and Statistics    調査統計官
  107. Special Officer for Research on Accounts    会計調査官
  108. Special Officer for Research on Allowance Control    給与調査官
  109. Special Officer for Research on Budgetary Matters    財政調査官
  110. Special Officer for Research on Customs Area    保税調査官
  111. Special Officer for Research on Finance    理財調査官
  112. Special Officer for Research on Fiscal Investment and Loan Program    財政投融資調査官
  113. Special Officer for Research on Foreign Exchange Fund and Money Markets    資金運用調査官
  114. Special Officer for Research on Government Debt    国債調査官
  115. Special Officer for Research on International Markets    国際市場調査官
  116. Special Officer for Research on Legal Matters    法規調査官
  117. Special Officer for Research on Mutual Assistance    共済調査官
  118. Special Officer for Research on National Property    国有財産調査官
  119. Special Officer for Research on Personnel Management    人事調査官
  120. Special Officer for Research on Tax    主税調査官
  121. Special Officer for Research on Treasury    国庫調査官
  122. Special Officer for Research, Minister's Secretariat    専門調査官
  123. Special Planning Officer for Public Relations    広報企画専門官
  124. special revenue officer    特別国税徴収官
  125. The Company has entered into a directors and officers liability insurance agreement with an insurance company under Article 430-3, Paragraph 1 of the Companies Act for all the directors and audit & supervisory board members of the Company and of XX Corporation, which is the Company’s subsidiary, as the insured persons. This insurance agreement covers compensation for damages and litigation costs to be borne by the insured persons in the event of claims made against them for actions taken (or inaction) in their roles as an officer of the Company.    当社は当社及び当社子会社であるXX株式会社の取締役及び監査役の全員を被保険者とする会社法第430条の3第1項に規定する役員等賠償責任保険契約を保険会社との間で締結しております。当該保険契約では、被保険者が会社の役員等の地位に基づき行った行為(不作為を含みます。)に起因して損害賠償請求がなされたことにより、被保険者が被る損害賠償金や訴訟費用等が塡補されることとなります。
  126. This insurance agreement covers compensation for damages and litigation costs to be borne by the insured persons in the event of claims made against them for actions taken (or inaction) in their role as an officer of the Company.    当該保険契約では、被保険者が会社の役員等の地位に基づき行った行為(不作為を含みます。)に起因して損害賠償請求がなされたことにより、被保険者が被る損害賠償金や訴訟費用等が塡補されることとなります。
  127. Total amount of remuneration by director, accounting advisor, audit & supervisory board member, and executive officer (total amount of performance-linked remuneration, non-monetary remuneration, and other remuneration)    取締役、会計参与、監査役又は執行役ごとの報酬等の総額(業績連動報酬等、非金銭報酬等、それら以外の報酬等の総額)
  128. violence and cruelty by a special public officer    特別公務員暴行陵虐
  129. violence and cruelty by a special public officer resulting in death/bodily injury    特別公務員暴行陵虐致死/傷
  130. warrant officer    准士官 翻訳訳語
  131. amendments must be signed by representing officers on behalf of both parties to this agreement    修正は本契約両当事者の代表役員によって署名されなければならない
  132. Among share acquisition rights owned by Company officers, matters regarding share acquisition rights granted as consideration for performance of duties    会社役員が有する新株予約権等のうち、職務執行の対価として交付されたものに関する事項
  133. association of AA’s names with financial statements in the capacity of directors or other officers    取締役または他の役員の資格で、財務諸表に名を連ねること
  134. Audit & Supervisory Board Members (Executive Officers)    監査役(執行役)
  135. budget officers and appropriations committees    予算当局や歳出委員会
  136. bylaws for the election of officers    役員選挙の細則
  137. Cabinet Office Ordinance on Buying or Selling of Specified Securities, etc. of the Concerned Listed Corporations, etc. Conducted by the Officers of the Listed Corporations, etc. and Major Shareholders    上場会社等の役員及び主要株主の当該上場会社等の特定有価証券等の売買に関する内閣府令
  138. capacity of directors or other officers    取締役または他の役員の資格
  139. Companies where officers and their close relatives own the majority of the voting rights    役員及びその近親者が議決権の過半数を所有している会社等
  140. Concurrent officers    役員の兼任
  141. corresponding officers of organisations which do not have directors    取締役を持たない組織の取締役に相当する役員
  142. corresponding officers of organizations which do not have directors    取締役を持たない組織の取締役に相当する役員
  143. credit and relationship officers    与信及び渉外担当
  144. credit-trained lending officers    与信判断の訓練を積んだ貸し出し担当者
  145. directors and officers liability insurance    会社役員賠償責任保険
  146. directors and officers liability insurance (D&O)    会社役員賠償責任保険
  147. discharge of officers    役員の解任
  148. dismissal of officers at incorporation    設立時の役人の解任
  149. future officers of the company    将来、会社を担う幹部になる社員
  150. Government Finance Officers Association    政府金融担当者協会
  151. Kinship with the parent company which is a natural person and executives or officers of the company preparing the business report or specified associated service providers of the company preparing the business report (among those known to the Company, limited to those that are significant)    自然人である親会社等、事業報告作成会社又は事業報告作成会社の特定関係事業者の業務執行者又は役員との親族関係(会社が知っているもののうち、重要なものに限る。)
  152. Law for Ships Officers    船舶職員法
  153. lending officers    貸し出し担当者
  154. lending officers of banks    銀行の融資担当役員
  155. loans to stockholders, officers and employees account    株主・役員・従業員貸付金勘定
  156. Matters regarding Company officers who have resigned or been dismissed    辞任した会社役員又は解任された会社役員に関する事項
  157. Matters Regarding Directors (and other Officers)    会社役員に関する事項
  158. Matters regarding directors and officers liability insurance agreements    役員等賠償責任保険契約に関する事項
  159. Matters regarding shares granted to Company officers (including former officers) during the fiscal year as consideration for performance of duties    事業年度中に会社役員(会社役員であった者を含む)に対して職務執行の対価として交付された株式に関する事項
  160. Matters regarding significant concurrent positions as outside directors (and other officers) of other corporations    他の法人等の社外役員等との重要な兼職に関する事項
  161. Mr B is currently a Director of the Company. The Company has entered into a directors and officers liability insurance agreement with an insurance company under which he is included as an insured person, under Article 430-3, Paragraph 1 of the Companies Act. This insurance agreement covers compensation for    B氏は、現在、当社の取締役であり、当社は、同氏が被保険者に含まれる会社法第430条の3第1項に規定する役員等賠償責任保険契約を保険会社との間で締結しております。
  162. non-member directors and other officers    非協会員の取締役他の役員
  163. officers and directors of a corporation    会社の役員と取締役
  164. officers and directors owe fiduciary responsibilities to shareholders    経営陣と取締役が株主に対して忠実義務を負う
  165. officers retiring allowance    役員退職金
  166. Opinions of outside directors (and other officers) regarding statement contents    記載内容についての社外役員の意見
  167. Other important matters regarding Company officers    その他会社役員に関する重要な事項
  168. Outline of the contents of share acquisition rights granted to employees of the Company and to officers and employees of subsidiaries during the fiscal year as consideration for performance of duties    当事業年度中に当社使用人、子会社役員及び使用人に対して職務執行の対価として交付された新株予約権の内容の概要
  169. Outline of the contents of share acquisition rights held by Company officers on the last day of the fiscal year granted as consideration for performance of duties    当事業年度の末日に当社役員が有する職務執行の対価として交付された新株予約権等の内容の概要
  170. payment for the MM bills of our XX member officers    当社幹部XX人分のMM月分請求書の支払い
  171. Provision for retirement benefits for directors (and other officers)    役員退職慰労引当金
  172. remuneration of officers    役員報酬
  173. Remuneration of officers from the parent company and subsidiaries of the parent company    親会社等又は当該親会社等の子会社等からの役員報酬等
  174. Research & Training Institute for Family Court Probation Officers    家庭裁判所調査官研修所
  175. Research and Training Institute for Family Court Probation Officers    家庭裁判所調査官研修所
  176. security officers    警備部門の責任者
  177. senior line and staff officers    ライン及びスタッフ部門の職員
  178. senior officers    トップ・クラスの幹部
  179. share ownership plan of directors and officers    役員持株会
  180. Ship Officers Division    船舶職員課(運輸省海上技術安全局船員部)
  181. short-term loan payable to officers    役員からの短期借入金
  182. Status of significant concurrent positions of Company officers as executive directors of other corporations    他の法人等の業務執行取締役等との重要な兼職の状況
  183. Status of the main activities of each outside director (and other officers)    各社外役員の主な活動状況
  184. suspension of officers    役員の職務停止
  185. The Company does not hold any shares with voting rights or dispatch officers or employees to any of the special purpose entities.    いずれの特別目的会社についても、当社は議決権のある株式等は有しておらず、役員や従業員の派遣もありません。
  186. to be composed of directors who are not officers or employees of AA    業務執行役員でもなく従業員兼務でもないAAの取締役で構成される
  187. To make provisions for the payment of retirement benefits to directors (and other officers), an allowance is made for the amount of payment due as of the fiscal year-end based on the regulations for retirement benefits to directors (and other officers).    役員の退職慰労金の支給に備えるため、役員退職慰労金規程に基づく期末要支給額を計上しております
  188. To make provisions for the payment of retirement benefits to directors (and other officers), an allowance is made for the amount of payment due as of the fiscal year-end based on the regulations for retirement benefits to directors (and other officers).    役員の退職慰労金の支給に備えるため、役員退職慰労金規程に基づく期末要支給額を計上しております。
  189. to pay the annual premiums of $XX on officers’ life insurance    年間XXドルの役員に対する生命保険掛け金を支払う
  190. Total amount of remuneration of officers from the parent company, subsidiaries of the parent company, and subsidiaries    親会社等、親会社等の子会社等、又は子会社等からの役員報酬等の総額
  191. Total amount of the remuneration of outside directors (and other officers) (total amount of performance-linked remuneration, non-monetary remuneration, and other remuneration)    社外役員の報酬等の総額(業績連動報酬等、非金銭報酬等、それら以外の報酬等の総額)
  192. Volunteer Probation Officers Selection Commission    保護司選考会(法務省)
ツイート