Top▲
 x  Q 🎲  ?  Economics & Financial
determine [69 entries]
  1. determine    〜を突きとめる  〜を目指す  さぐりだす  しなければならない  しよう  することにする  たくらんでいる  はっきりさせる  ほぞを固める  カギになる  意気ごむ  何とかして〜したいと思う  解明する  頑として  記録する  決する  決定を下す  考える  左右する  算定する  思う  心にきめる  心に決める  心に誓う  断じて〜  断定する  調べる  判断  判断する  本格的  量る 翻訳訳語
  2. determine    見極める
  3. determine auction results    募入の決定
  4. China’s actions will determine the future movement of panamax rates    中国の動向が、中型船運賃の今後の方向を左右するだろう
  5. China’s actions will determine the future movement of the prices    中国の動向が、今後の価格を左右するだろう
  6. countries’ comparative advantage determine their pattern of trade, rather than the other way around    各国の比較優位によって貿易のパターンが決まるのであって、その逆ではない
  7. decrease in the discount rates used to determine YY pension expense and nonpension postretirement benefit expense    YY年の年金費用及び年金以外の退職後給付費用の算出に使用される割引率の引き下げ
  8. discount rate used to determine YY nonpension postretirement benefit expense    YY年の年金以外の退職後給付費用算出に使用される割引率
  9. help to determine    の手がかりになる
  10. inability to determine    算定不能
  11. increase in the discount rate used to determine YY pension expense    19YY年の年金費用算出に使用される割引率の引き下げ
  12. interest paid by business is deductible to determine annual taxable income    企業が支払った利子については年間所得からの控除が認められている
  13. it was very hard to determine whether we were implementing a very tight monetary policy or a rather accommodative one    金融を引き締めているのか、それとも緩和しているのかさえなかなか判断できなかった
  14. method to determine the rate    比率を決める方法
  15. norms determine acceptable behaviors    規範はどんな振る舞いなら認められるかを決定する
  16. Policy on exercise of authority when the Articles of Incorporation provide that the Board of Directors shall determine the dividends of surplus    剰余金の配当等を取締役会が決定する旨の定款の定めがあるときの権限の行使に関する方針
  17. Policy on exercise of authority when the Articles of Incorporation provide that the Board of Directors shall determine the dividends of surplus (Article 459 Paragraph 1 of the Companies Act)    剰余金の配当等を取締役会が決定する旨の定款の定め(会社法第459条第1項)があるときの権限の行使に関する方針
  18. reduction in the discount rate used to determine 19YY pension expense    19YY年の年金費用算出に使用される割引率の引き下げ
  19. reserve the right to determine the price    独自に価格を決定する
  20. right to determine how securities will be voted    議決権の行使を決定する権利
  21. to determine a company’s business value    企業の価値を見定める
  22. to determine a reasonable measure of the cost of borrowing    借り入れ費用を合理的に測定する基準を決める
  23. to determine an asset’s useful life    資産の耐用年数を定める
  24. to determine an estimate of the costs    コストを推定する
  25. to determine appropriate credit protections    適切な信用補強を盛り込むべきかどうかを判断する
  26. to determine how capital should be allocated    資本がどのように配分されるべきかを決定する
  27. to determine inventory levels    在庫量を確認する
  28. to determine long-term solvency    長期的な支払い能力を判断する
  29. to determine one’s monetary policy stance    金融政策の態勢を決定する
  30. to determine one’s savings levels first    まず貯蓄の水準を決める
  31. to determine outlook for inflation    インフレ見通しに影響を与える
  32. to determine particular price production and income levels    価格や生産や所得の水準が決まる
  33. to determine pension expense    年金費用を決定する
  34. to determine prices    価格を決定する
  35. to determine promotions and job grade    昇進と地位を決定する
  36. to determine real equity and profits    資本と収益の実体を判断する
  37. to determine that an allowance for doubtful accounts is necessary    貸し倒れ引当金設定の必要があると考える
  38. to determine the “float” in the market    浮動株が市場にどれくらいあるのかを把握する
  39. to determine the actual cash flows paid or received    実際に受け払いするキャッシュフローを決定する
  40. to determine the actuarial present value of accumulated plan benefits    年金未支給額現価を保険数理計算により決定する
  41. to determine the allocation of one’s assets    アセット・ミックスを決定する
  42. to determine the amount at which stocks and work in progress are stated    棚卸し資産を記載する額を算定する
  43. to determine the consequences    結果を正確に予想する
  44. to determine the costs of production    生産の費用を決定する
  45. to determine the direction of the cycle    景気の方向を知る
  46. to determine the efficacy of the security analyst’s diagnoses    証券アナリストの診断を評価する
  47. to determine the exchange rate    為替レートを決定する
  48. to determine the lease classification    リースの分類をする
  49. to determine the manufacturing specifications that meet the customer’s individual preferences    顧客個人の好みに合った仕様を決める
  50. to determine the market equilibrium    市場均衡を決定する
  51. to determine the optimal sales mix that maximizes profit    利益を最大にするにはどのようなセールス・ミックスが最適かという判断を下す
  52. to determine the outcome    結果を左右する
  53. to determine the present value of the stocks    株式の現在価値を推定する
  54. to determine the profitability of new investments    新しい投資の収益性を決定する
  55. to determine the proper arrangements as to expense reimbursements    経費の払い戻しに関する適切な手はずを決める
  56. to determine the quantity and quality    量と質を左右する
  57. to determine the rate by comparing the total borrowing costs with borrowings outstanding during the period    期間を通した借り入れ費用総額と借入金残高の比を計算して率を決定する
  58. to determine the risk profile of the customers    顧客のリスク輪郭を判断する
  59. to determine the scope of our new business    新規事業範囲を決定する
  60. to determine whether or not to pursue the investment    投資の判断を下す
  61. to determine whether the company has the ability to meet its interest expenses on loans    企業が借入金に対する利払いに耐えうるかどうかを判断する
  62. to identify which factors determine, push, or drive a particular cost    ある費用がどの要因によって決定されるか、どの要因によって発生するのか、また、どの要因と連動するかを把握する
  63. to participate in a Euroyen beauty contest to determine the lead-managers    ユーロ円債の主幹事のマンデート入札に参加する
  64. to set the stage for the basic rules that determine cash flow from net income (profit)    純利益からのキャッシュフローを決定するうえの基本的な手がかりになる
  65. workers are evaluated to determine who will advance into higher management    誰を高い地位に昇進させるかを決めるために、従業員は評価を受ける
  66. comparative advantage determines the pattern of trade    比較優位が貿易構造を決定する
  67. Regarding the purchase of raw materials, the Company also receives multiple estimates from companies other than Company B and determines suppliers and prices considering the market price.    原材料の購入については、B社以外からも複数の見積りを入手し、市場の実勢価格を勘案して発注先及び価格を決定しております
  68. Regarding the purchase of raw materials, the Company also receives multiple estimates from companies other than Company B and determines suppliers and prices considering the market price.    原材料の購入については、B社以外からも複数の見積りを入手し、市場の実勢価格を勘案して発注先及び価格を決定しております。
  69. the analysis that determines equilibrium output by relating income (output) to aggregate expenditures is called income-expenditure analysis    所得(産出量)を総支出に関連させることによって均衡産出量を決める分析方法を所得・支出分析と呼ぶ
ツイート