Top▲
 x  Q 🎲  ?  Economics & Financial
damage [119 entries]
  1. damage    きずつける  めちゃくちゃになっている  悪影響  怪我  危険  虐げる  故障  惨劇  惨状  実害  葬り去る  損害  損害賠償  損失  打撃  台無しにする  痛めつける  破壊  破壊行為  被害  崩れる 翻訳訳語
  2. damage    損害
  3. damage estimates    被害の推計
  4. damage from the quake    震災の被害総額
  5. damage has occurred during transportation    品物が輸送中に損傷を生じた
  6. damage insurance    損害保険
  7. damage or destruction of a foreign emblem    外国国章損壊
  8. damage or destruction of a structure    建造物損壊
  9. damage or destruction of a water main/waterway    水道損壊
  10. damage payments    損害賠償金
  11. damage the foundation    根幹に打撃を与える
  12. damage to a corpse    死体損壊
  13. damage to a structure by means of flooding    建造物浸害
  14. damage to a vessel    艦船損壊
  15. damage to an auction    競売入札妨害
  16. damage to an inhabited structure, etc. by means of flooding    現住建造物等浸害
  17. damage to credit    信用毀損
  18. action in damage    損害賠償請求訴訟
  19. air damage    空輸損害
  20. amount of damage    損害額
  21. automobile physical damage coverage    車両保険
  22. automobile physical damage insurance    車両保険
  23. automobile property damage liability insurance    対物賠償保険 経証
  24. book value of properties suffering damage    被害資産の帳簿価額
  25. civil damage act    賠償責任法
  26. claim for damage    損害賠償請求
  27. Coal Mine Damage Corp.    石炭鉱害事業団
  28. collateral damage    付随的な被害
  29. compensation of the damage    損害の弁済
  30. consequential damage    間接損害
  31. cool summer damage due to delayed growth    遅延型冷害
  32. cool summer damage due to floral impotency    障害型冷害
  33. damage-limitation    損害額の圧縮
  34. deduction for damage insurance    損害保険控除
  35. do great damage to the foundation    基盤をひどく傷つける
  36. environmental damage    環境破壊
  37. environmental damage    環境損害
  38. excavation of a grave and damage to a corpse    墳墓発掘死体損壊
  39. fire damage    火災損失
  40. fresh water damage    淡水濡れ
  41. Guideline as to How Companies Prevent Damage from Anti-Social Forces    企業が反社会的勢力による被害を防止するための指針
  42. hook damage    かぎ損
  43. indirect damage    間接損害
  44. Law on Compensation for Nuclear Damage    原子力損害賠償法
  45. liability for damage    責任の所在
  46. liquidated damage    約定損害賠償金
  47. location of loss or damage    損失発生地
  48. losses resulting from the damage caused to the cargo    貨物の破損より生じた損害
  49. Mine Damage Department    鉱害部(通商産業局)
  50. Mine Damage Restoration Division    鉱害課(資源エネルギー庁石炭部)
  51. negligently causing damage to a structure, etc., by means of flooding    過失建造物等浸害
  52. negligently causing damage to an article other than structures, etc., by means of flooding    過失建造物等以外浸害
  53. notice of loss and damage    事故通知
  54. nuclear material damage insurance    原子力財産保険
  55. pecuniary damage    金銭的損害
  56. physical damage    物的損害
  57. Pollution-Related Health Damage Compensation and Prevention Association    公害健康被害補償予防協会
  58. Pollution-related Health Damage Compensation Grievance Board    公害健康被害補償不服審査会(環境庁)
  59. property damage    財物損壊
  60. property damage liability    財産損傷賠償責任
  61. proximate damage    近接損害
  62. receipt of insurance proceeds for damage to building sustained in a prior year    過年度に受けた建物の損害に対する保険金の受領
  63. reserves for environmental damage    環境損害引当金
  64. special damage    特別損害
  65. tenant shall commit no damage to the leased premises    賃借人は賃借物件に損傷を加えない
  66. the consignment has suffered a serious damage during transportation    積み荷が運送中に大損害を受けた
  67. the worst of the damage has been done    最悪期は過ぎたといえるだろう
  68. this damage is covered by the insurance    この破損は保険によって弁償される
  69. to add $XX million to one’s reserves for environmental damage    環境損害引当金をXX百万ドル積み増す
  70. to cause extensive property damage to neighboring buildings    近所の建物に大規模な損害を与える
  71. to correct the damage done by bad import-substitution policies    不適当な輸入代替化政策によりもたらされた被害を是正する
  72. to cover damage claims    保険金をカバーする
  73. to damage one’s credit    信用を傷つける
  74. to damage to the environment    環境を破壊する
  75. to have the considerable loss of time due to the damage    損傷の結果として多大な時間を失う
  76. to minimize the damage    マイナスを最小限に抑える
  77. to receive serious damage    大きな打撃を受ける
  78. treble damage provision    3倍賠償規定
  79. After the conclusion of the agreement, for liability under Article 423, Paragraph 1 of the Companies Act, the audit & supervisory board member bears liability for damages limited to XX yen or to the minimum liability amount prescribed in Article 425, Paragraph 1 of the Companies Act, whichever is higher, when the audit & supervisory board member performs duties in good faith with no gross negligence.    監査役は、本契約締結後、会社法第423条第1項の責任について、その職務を行うにつき善意でありかつ重大な過失がなかったときは、金XX円又は会社法第425条第1項に定める最低責任限度額のいずれか高い額を限度として損害賠償責任を負担するものとする。
  80. After the conclusion of the agreement, for liability under Article 423, Paragraph 1 of the Companies Act, the director bears liability for damages limited to XX yen or to the minimum liability amount prescribed in Article 425, Paragraph 1 of the Companies Act, whichever is higher, provided the director performs duties in good faith with no gross negligence.    取締役は、本契約締結後、会社法第423条第1項の責任について、その職務を行うにつき善意でありかつ重大な過失がなかったときは、金XX円又は会社法第425条第1項に定める最低責任限度額のいずれか高い額を限度として損害賠償責任を負担するものとする。
  81. assessment of damages    損害賠償額の査定
  82. claims for damages    損害賠償請求
  83. compensation for damages    損害賠償金
  84. compensation for damages    損害賠償
  85. compensatory damages    補償的損害賠償
  86. consequential damages    結果損害 経証
  87. considerable damages    大きな損害
  88. damages done to property    資産に与えられた損害
  89. damages payment    損害賠償額
  90. delay damages    遅延損害金
  91. dollar value of the damages    被害額
  92. liability for damages    損害賠償責任
  93. liquidated damages    損害賠償額(リキダメ)
  94. liquidated damages    損害賠償額の予定
  95. liquidated damages clause    損害額の予定条項
  96. measure of damages    損害賠償額算定基準
  97. methods of computing damages    損害賠償金の計算方法
  98. passive damages    逸失利益
  99. punitive damages    懲罰的損害賠償 経証
  100. security for damages    損害賠償の担保
  101. severe damages    甚大な被害
  102. stipulated damages    約定損害賠償額
  103. The Company has entered into a directors and officers liability insurance agreement with an insurance company under Article 430-3, Paragraph 1 of the Companies Act for all the directors and audit & supervisory board members of the Company and of XX Corporation, which is the Company’s subsidiary, as the insured persons. This insurance agreement covers compensation for damages and litigation costs to be borne by the insured persons in the event of claims made against them for actions taken (or inaction) in their roles as an officer of the Company.    当社は当社及び当社子会社であるXX株式会社の取締役及び監査役の全員を被保険者とする会社法第430条の3第1項に規定する役員等賠償責任保険契約を保険会社との間で締結しております。当該保険契約では、被保険者が会社の役員等の地位に基づき行った行為(不作為を含みます。)に起因して損害賠償請求がなされたことにより、被保険者が被る損害賠償金や訴訟費用等が塡補されることとなります。
  104. the goods will be guarded against damages and pilferages    商品が損傷や盗難から守られる
  105. the loss and damages shall be indemnified by the party responsible for the breach    損失や損害は契約違反に責任ある側が補償する
  106. there is no human injury with comparatively small damages to buildings    人身に被害なく建物の損害も比較的少ない
  107. This insurance agreement covers compensation for damages and litigation costs to be borne by the insured persons in the event of claims made against them for actions taken (or inaction) in their role as an officer of the Company.    当該保険契約では、被保険者が会社の役員等の地位に基づき行った行為(不作為を含みます。)に起因して損害賠償請求がなされたことにより、被保険者が被る損害賠償金や訴訟費用等が塡補されることとなります。
  108. to assess the amount of damages to be awarded to the plaintiff    原告に支払われる損害賠償金の金額を査定する
  109. to be liable for $XX in damages    XXドルの賠償金を負う
  110. to be linked to the scale of damages being demanded    請求する損害賠償額と関連づけられている
  111. to check up on the report of the damages    破損報告書を調べる
  112. to examine goods for damages    破損の有無を調べる
  113. to hit AA for $XX in damages    AAにXXドルの損害賠償金の支払いを命じる
  114. to pay treble damages    三倍賠償を支払う
  115. to seek damages    損害賠償を請求する
  116. to seek damages in very large amounts    非常に大きな金額の損害賠償を求める
  117. to sue the pool manufacturer for damages    損害賠償を求めてプール製造者を告訴する
  118. to sue under Section 7 and recover treble damages    第7条に基づいて三倍賠償請求訴訟を起こす
  119. unliquidated damages    不確定額の損害賠償
ツイート