Top▲
 x  Q 🎲  ?  Economics & Financial
DD [149 entries]
  1. DD    DD
  2. DD (demand draft)    普通売り為替
  3. DD (direct dealing)    ダイレクト・ディーリング
  4. DD (direct dealing) intervention    直接取引介入
  5. $XX of floating rate notes, which at MM DD, YY have a weighted average interest rate of ZZ%    YY年MM月DD日現在加重平均利率ZZ%の変動利付きノートXXドル
  6. a guided tour of AA is scheduled on MM DD    MM月DD日にはAAの見学をガイド付きで行う
  7. a new EPA estimate is due to be released on DD MM    経済企画庁はMM月DD日に経済見通しの改訂を発表する
  8. a record XXXX contracts change hands on MM DD    MM月DD日の売買高はXXXX枚となり、記録を更新した
  9. AA was dissolved on MM DD    AA社はMM月DD日に解散した
  10. accounting periods beginning on or after DD MM YY    YY年MM月DD日以降に開始する会計期間
  11. accounting periods starting on or after DDth MM, YY    YY年MM月DD日以降に開始する会計期間
  12. adjustment from XXp to ZZp per Ordinary Share on AA dividend paid DD MM YY    YY年MM月DD日に支払われたAAの普通株式1株当たり配当金の金額のXXペンスからZZペンスへの修正
  13. agreement made this DDth day of MM, 19XX, between AA and BB    19XX年MM月DD日に、AAとBBとの間で締結された本契約書
  14. approved by the board of directors on DD MM YY    YY年MM月DD日取締役会承認
  15. At a meeting of the Board of Directors held on MM DD, YYYY, the Company resolved to issue ○○ shares of ordinary shares with a payment date of MM DD, YYYY through a public offering    当社は、〇年○月○日開催の当社取締役会において、〇年○月○日を払込期日として、普通株式○○株を一般募集の方法によって発行することを決議いたしました。
  16. At a meeting of the Board of Directors held on MM DD, YYYY, the Company resolved to issue ○○ shares of ordinary shares with a payment date of MM DD, YYYY through a public offering.    当社は、〇年○月○日開催の当社取締役会において、〇年○月○日を払込期日として、普通株式○○株を一般募集の方法によって発行することを決議しました。
  17. At the Xth Annual General Meeting of Shareholders held on MM DD, YYYY, the Company changed the Articles of Incorporation and set provisions regarding liability limitation agreements for directors (excluding executive directors, etc.) and audit & supervisory board members.    当社は、X年X月X日開催の第X回定時株主総会で定款を変更し、取締役(業務執行取締役等を除く)及び監査役の責任限定契約に関する規定を設けております。
  18. Audit & supervisory board member YYYY resigned on MM DD, YYYY. Regarding said resignation, Mr. YYYY stated the reason for the resignation as follows.    監査役YYYY氏は、X年X月X日辞任いたしました。当該辞任に関し、YYYY氏より、次のとおり辞任の理由が述べられております。
  19. Balance as of MM DD, YYYY    〇年X月X日残高
  20. balance at MM DD, YY    YY年MM月DD日残高
  21. closing is projected for MM DD    払込日はMM月DD
  22. comparative figures for the XX months to DD MM YY    YY年MM月DD日に終了したXXか月間の比較数値
  23. Consolidated Financial Results for the Fiscal Year Ended MM DD, YYYY (Under Japanese GAAP)    xx年x月期 決算短信「日本基準}(連結)
  24. cumulative adjustment in respect of the accrued cost at DD MM YY    YY年MM月DD日現在の未払い給付債務に関する累積的修正額
  25. cumulative effect of adopting SFAS No. XX as of MM DD, YY    YY年MM月DD日付けでSFAS No.XXを採用したことによる累積的影響
  26. demand draft (DD)    送金為替手形
  27. direct deal crude oil    DD原油
  28. direct dealing    外為DD取引
  29. direct dealing (DD)    ダイレクト・ディーリング
  30. direct dealing (DD) call    DDコール
  31. direct exchange dealing    外為DD取引
  32. Director X resigned on MM DD, YYYY.    取締役XXXX氏は、X年X月X日辞任いたしました。
  33. e-mail dated MM DD    MM月DD日付けの電子メール
  34. earnings attributable to the XX months to DD MM YY before integration costs    YY年MM月DD日までのXXか月間の統合費用控除前利益
  35. effect on the results for the XX months to DD MM YY    YY年MM月DD日に終了したXXか月間の経営成績に対する影響
  36. end of trading on May DDth    5月DD日の大引け
  37. final dividend for the year to DD MM YY    YY年MM月DD日に終了した事業年度における最終配当額
  38. final terms will be set on DD    最終条件はDD日に決定される
  39. financial statements relating to accounting periods beginning on or after DD MM YY    YY年MM月DD日以降に開始する会計期間の財務諸表
  40. first interim dividend in respect of the six months to DD MM YY    YY年MM月DD日に終了した6か月間に係る第一中間期の配当金
  41. first payment is due on MM DD, 19YY    第1回目の支払期限は19YY年MM月DD日である
  42. For ○○○ Co., Ltd., the consolidated financial statements used provisional financial results corresponding to the Company’s fiscal year-end, and for ○○○ Co., Ltd., the financial results for that company’s fiscal year ended MM DD, YYYY were used.    なお、○○○株式会社については、連結決算日で本決算に準じた仮決算を行った計算書類を基礎とし、また、○○○株式会社については、同社の決算日現在の計算書類を使用して連結決算を行っております。
  43. from DD MM for an anticipated period of XX months    MM月DD日からXXか月の予定で
  44. full settlement of the account up to MM DD    MM月DD日までの勘定の金額決済分
  45. general syndication is expected to start on around MM DD    一般シ団組成はMM月DD日ごろに開始の模様
  46. goodwill arising on acquisitions in the XX months to DD MM YY    YY年MM月DD日に終了したXXか月間における買収に伴い生じた営業権
  47. I will exercise my voting rights for each proposal of the ○th Annual General Meeting of Shareholders of ○○ Co., Ltd. to be held on MM DD, YYYY as indicated on the right (approval or disapproval indicated with circle).    私は、○年○月○日開催の○○株式会社第○回(期)定時株主総会に付議される各議案に対し、右記(賛否を○印で表示)のとおり議決権を行使します。
  48. lease contract with a primary term of XX years from DD MM YY    YY年MM月DD日より基本期間XX年間のリース契約
  49. letter of credit in your favor effective till MM DD    貴社受け取りMM月DD日まで有効の信用状
  50. listing should take place by MM DD    MM月DD日には上場の予定
  51. Matif contracts are due to go onto Globex on MM DD    Matifの上場商品はMM月DD日からGLOBEXで取引される
  52. Matters to be reported    The Business Report, Non-consolidated Financial Statements, Consolidated Financial Statements for the Company’s ○th Fiscal Year (MM DD, YYYY to MM DD, YYYY) and results of audits by the Accounting Auditor and the Audit & Supervisory Board of the Consolidated Financial Statements: 第○期(○年○月○日から○年○月○日まで)事業報告、計算書類、連結計算書類並びに会計監査人及び監査役会の連結計算書類監査結果報告の件
  53. minutes of the last meeting will not be available until MMDD    MM月DD日まで会議の議事録は発表されない
  54. number of common shares that can be repurchased with proceeds from the exercise, based upon the respective MM DD prices of the Company’s common stock    各年のMM月DD日現在の当社の市場価格に基づいて再購入しうる普通株式数
  55. number of shares acquired since MM DD, YY, when the Board of Directors authorized the stock repurchase program    YY年MM月DD日に取締役会で株式買戻プログラムを承認して以降取得した株式数
  56. Of the candidates for Director, ×× was an Executive Director (in charge of ○○) at △△ Co., Ltd., the parent company of the Company, from MM DD, YYYY to M DD, YYYY.    取締役候補者のうち、××氏は、○年○月から同○年○月まで当社の親会社である△△株式会社の業務執行取締役(○○担当)でありました。
  57. official minutes of one’s MM DD meeting    MM月DD日の会議の正式議事録
  58. on and after MM DD    MM月DD日より
  59. on MM DD, about XX options contracts changed hands    MM月DD日の出来高は約XX枚
  60. one’s fulfillment of these obligations by MM DD will be critical    MM月DD日までにこれらの義務が履行されることは重要です
  61. options exercisable at MM DD    MM月DD日現在行使可能オプション残高
  62. part payment covering one’s invoice of MM DD    MM月DD日の送り状にあてる内払い
  63. payment was due on MM DD    支払いはMM月DD日に期限がきている
  64. replacement for an existing facility which expires MM DD    MM月DD日に満期を迎える既存ファシリティの借り換え
  65. replies are due in by MM DD    回答期限はMM月DD
  66. results for the 12 months to DD MM YY    YY年MM月DD日に終了した12か月間の経営成績
  67. Shareholders posted on the Company’s website (https   //www.○○○○) as described below and exercise your voting rights by ○ p.m. on DAY, MM DD, YYYY.: お手数ながら後記のとおりインターネット上の当社ウェブサイト(https://www.○○○○)に掲載しております株主総会参考書類をご検討のうえ、○年○月○日(○曜日)午後○時までに議決権を行使してくださいますようお願い申しあげます。
  68. statement of profit and loss for the year ended DD MM YY    YY年MM月DD日に終了する年度の損益計算書
  69. status of International Accounting Standards as at DD MM YY    YY年MM月DD日における国際会計基準の現状
  70. Summary of Non-consolidated Balance Sheet (As of MM DD, YYYY)    貸借対照表(〇年○月○日現在)の要旨
  71. syndication was launched on MM DD    シ団組成はMM月DD日に開始されている
  72. terms should be finalised on DD    最終的な条件決定はDD日の予定
  73. the accounts give a true and fair view of the state of affairs of the company at DD MM YY    決算書はYY年MM月DD日現在の会社の状況について、真実かつ公正な概観を表示している
  74. the aircraft is scheduled to be delivered on MM DD    機体の引き渡しはMM月DD日の予定
  75. the amendment was signed into law by President AA on MM DD    改正案はMM月DD日に大統領が署名して成立した
  76. the amount includes interest due from MM DD    総計にはMM月DD日からの利子分が含まれている
  77. The amount of remuneration of the Company’s directors became “within ○ yen per month” with the resolution of the FY ○ annual general shareholders meeting held on MM DD, YYYY, and has remained unchanged until now.    当社の取締役の報酬等の額は、○年○月○日開催の第○回(期)定時総会の決議で、「月額○円以内」となり今日に及んでいます。
  78. the bidding will take place around DD MM    MM月DD日前後に入札が行われる
  79. the bill will be brought before the Senate on MM DD    法案はMM月DD日に上院に送られる
  80. The carrying amounts, the fair values, and the differences between them as of MM DD, YYYY (the consolidated account closing date of the fiscal year) are as follows.    ○年○月○日(当期の連結決算日)における連結貸借対照表計上額、時価及びこれらの差額については、次のとおりであります。
  81. the closing date for settlement is MM DD    払込日はMM月DD日の予定
  82. The Company proposed matters regarding a dividend on ordinary shares as a proposal at the annual general meeting of shareholders held on MM DD, YYYY, as follows.    〇年○月○日開催の定時株主総会の議案として、普通株式の配当に関する事項を次のとおり提案しております。
  83. the deal will be fungible on MM DD 19XX with the original issue    同債は19XX年MM月DD日に既発債と統合される
  84. the dispatch will be effected by AA due to arrive at BB on MM DD    MM月DD日にBBに到着予定のAA丸で船積みされる
  85. the exercise price will be reset on MM DD 19XX    行使価格は19XX年MM月DD日に改めて設定される
  86. the Fed ease on MM DD sparked prepayment fears    MM月DD日にFRBが利下げに踏み切り、期限前償還懸念に火を付けた
  87. the first tranche of the emergency loan will be paid on DD    緊急融資の第1回トランシュがDD日に実行される
  88. the Gilts market continued to show weakness on DD    ギルト債相場はDD日も続落した
  89. the goods are being airfreighted by United Air Line flight XXX at 3   00 p.m. on MM DD: 商品はMM月DD日の午後3時にユナイテッド航空XXX便によって空送される
  90. the grouping is expected to be finalised around MM DD    メンバーの組成はMM月DD日に完了する予定
  91. the markets dipped on DD but investors took the opportunity to buy at lower levels    相場はDD日にやや下げたが、投資家は押し目を着実に拾っていた
  92. the offering is a X-year bullet with an expected final of DD/MM/YY    期間X年の満期一括返済で、予想償還日はYY年MM月DD
  93. the purchase is effected by MM DD    取得がMM月DD日までに実行される
  94. the signing will be on MM DD    調印はMM月DD日の予定
  95. the term of this employment shall commence MM DD,19YY    本雇用の期間は19XX年MM月DD日に始まる
  96. the transaction could surface on MM DD via the lead of AA    同債はAAを主幹事にMM月DD日にローンチされる見込み
  97. the Treasury market was mixed on DD    債券市場はDD日にはもみ合いになった
  98. the XX-year US$YYm project financing for AA was signed on MM DD    期間XX年、総額YY00万米ドルのAA向けプロジェクト・ファイナンスはMM月DD日に調印された
  99. there is a long first coupon to MM DD    MM月DD日のロング・ファースト・クーポンが付いている
  100. this agreement is made and entered into the DDth day of MM, 19YY    本契約書は19XX年MM月DD日に締結された
  101. this agreement is made and entered into this DDth day of MM    MM月DD日をもって同意した
  102. this agreement shall continue in force until MM DD    本契約書はMM月DD日まで効力を有する
  103. this price was revised on MM DD    この価格はMM月DD日に改定となった
  104. to adopt DD MM as AA’s year end    AAの決算期をMM月DD日とすることを採択する
  105. to adopt this accounting standard on a prospective basis on MM DD, YY    同会計基準を見越しベースでYY年MM月DD日付で採用する
  106. to be appointed as a Non-Executive Director with effect from DD MM YY    YY年MM月DD日付けをもって非業務執行取締役に任命される
  107. to be called or put for early redemption at XXX.XXX% on MM DD    MM月DD日にプットとコールが付いておりXXX.XXX%で繰り上げ償還される
  108. to be changed with effect from DD MM YY    YY年MM月DD日より変更される
  109. to be drawn down on MM DD    MM月DD日に実行される
  110. to be effective for accounting periods beginning on or after DD MM YY    YY年MM月DD日以降に始まる会計期間に適用される
  111. to be implemented effective MM DD    MM月DD日付けで実施される
  112. to be in operation from MM DD    MM月DD日より営業する
  113. to be paid to Ordinary Shareholders on DD MM YY    普通株主に対して、YY年MM月DD日に支払われる
  114. to be previously billed under our invoice number XXX of MM DD    MM月DD日付インボイスXXXとして既に請求済みの分だ
  115. to be recorded at their fair value of $XX at MM DD, YY    YY年MM月DD日現在の時価XXドルで計上される
  116. to be redeemable at the option of the Company beginning on MM DD, YY at its liquidation preference plus accrued and unpaid dividends    YY年MM月DD日以降当社の裁量で優先的分配権価額に未払い配当金を加えた金額で償還できる
  117. to be settled based on the MM DD, YY market price of AA’s common stock    AA普通株式のYY年MM月DD日現在の市場価格に基づいて決済される
  118. to be shipped by AA leaving BB on MM DD    MM月DD日BBを出航したAA号で船積みされる
  119. to be signed under seal this DD day of MM, 19XX    19XX年MM月DD日に署名捺印する
  120. to be started on MM DD    MM月DD日より実施する
  121. to be still open on account on MM DD    MM月DD日現在未決済の状態である
  122. to be submitted on or before MM DD    提出期限はMM月DD日とする
  123. to be valid until MM DD    MM月DD日まで有効だ
  124. to become effective as from DD MM    MM月DD日より実施される
  125. to become exercisable on MM DD, 19YY    19YY年MM月DD日に有効となる
  126. to change AA’s financial year end from DD MM to EE NN    決算期をMM月DD日からNN月EE日に変更する
  127. to change AA’s name to BB on DD MM YY    YY年MM月DD日付けでBBに社名変更する
  128. to cover the XX month period from DD MM YY to EE NN ZZ    YY年MM月DD日からZZ年NN月EE日までのXXか月間を対象とする
  129. to declare a two-for-one stock split in the form of a 100 percent stock dividend which was distributed on NN DD, YY, to shareholders of record on MM DD, YY    YY年MM月DD日現在の登録株主に対してYY年NN月DD日に100%株式配当の形式で1対2の株式分割を行う旨を宣言する
  130. to expire on MM DD    MM月DD日をもって失効する
  131. to incorporate at DD MM YY the fair value adjustments implemented as of EE NN ZZ    ZZ年NN月EE日に計上した公正価額への修正額をYY年MM月DD日現在の数値に組み込む
  132. to issue a XX% stock dividend to shareholders of record on MM DD, 19YY    19YY年MM月DD日現在の株主名簿上の株主に対してXX%の株式配当を行う
  133. to raise one’s prices XX% across the board effective MM DD    MM月DD日より価格を一律にXX%値上げする
  134. to raise the price of AA by X% effective MM DD    AAに対してMM月DD日をもってX%値上げする
  135. to reflect the results of the AA business for the XX months to DD MM YY    YY年MM月DD日までのXXか月についてAAの業績を示す
  136. to remain unused at MM DD, YY    YY年MM月DD日現在、未使用である
  137. to show the net income, average assets, and return on assets for each of AA’s businesses for the XX years ended MM DD, YY    AAの各事業部門に関して、YY年MM月DD日に終了したXX年間の各期末における当期利益(損失)、平均資産及び資産利益率を示す
  138. to terminate the contract at the maturity of MM DD,YY    契約を、YY年MM月DD日の期間満了をもって終了する
  139. total dividend for the XX months to DD MM YY    YY年MM月DD日に終了したXXか月間の配当金総額
  140. total gains and losses recognised since DD MM YY    YY年MM月DD日以降の認識利得・損失合計
  141. total gains and losses recognized since DD MM YY    YY年MM月DD日以降の認識利得・損失合計
  142. TSE opened off over X00 points on DD morning    DD日の東京市場では、寄り付きから日経平均がX00円を超える下げを演じた
  143. two companies, the AA and the BB have been amalgamated on MM DD    AAとBBの2社がMM月DD日に合併された
  144. underwriting commitments are due by May DD    引き受け参加申し込みの締め切り日は5月DD
  145. X.X% yield to put on June DD 19YY    19YY年6月DD日のプット利回りX.X%
  146. XX.X% retracement from MM DD lows    MM月DD日の底値からのXX.X%の戻し
  147. year ended DD MM YY    YY年MM月DD日に終了する年度
  148. year ended DDth MM YY    YY年MM月DD日に終了する年度
  149. Disability Determination Services (DDS)    障害認定サービス
ツイート